原句:“她獨自坐在窗邊,靜靜地看著窗外的世界?!?/p>
改寫并擴(kuò)寫后的句子:
在一個靜謐的午后,她孤獨地坐在窗邊,凝視著窗外那一片絢爛的世界。窗外的天空清澈湛藍(lán),白云悠然地漂浮著,遠(yuǎn)處隱約可以看見綠意盎然的樹林和寧靜的湖面。她眼神里帶著一種深深的沉靜,仿佛整個世界都只剩下她和窗外的景色。她似乎在思考著什么重要的事情,又或者只是在享受這難得的寧靜時刻。她的內(nèi)心世界與窗外的自然景色相互交融,形成了一幅美麗而靜謐的畫面。她的目光始終沒有離開過窗外的世界,仿佛被窗外的一切深深吸引住了。